منتديات اطياف المحبة
بسم الله الرحمن الرحيم
اهلا وسهلا بك
في منتدانا العزيز
( منتديات أطياف المحبة )
نرحب بكم وندعوكم للانضمام
للتسجيل اضغط على زر تسجيل وإذا أردت الإطلاع فقط إضغط على زر إخفاء
عزيزي الزائر لا تنسى التسجيل
إستمتع بوقتك
الإدارة
منتديات اطياف المحبة
بسم الله الرحمن الرحيم
اهلا وسهلا بك
في منتدانا العزيز
( منتديات أطياف المحبة )
نرحب بكم وندعوكم للانضمام
للتسجيل اضغط على زر تسجيل وإذا أردت الإطلاع فقط إضغط على زر إخفاء
عزيزي الزائر لا تنسى التسجيل
إستمتع بوقتك
الإدارة
منتديات اطياف المحبة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات اطياف المحبة

لن تنال العلم إلا بـωـتـہ : ذڪاء وحرص واجتهاد وبلاغـہ وصحبـہ أωــتاذ وطول زمان
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
Algeria Flag
مرحبا يا أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية 060111020601hjn4r686 روان امين أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية 060111020601hjn4r686 نشكر لك إنضمامك الى أسرة منتدى أطياف المحبة ونتمنى لك المتعة والفائدة

 

 أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية

اذهب الى الأسفل 
3 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
عطر الندى
عضو



انثى
عدد المساهمات : 107
تاريخ التسجيل : 30/06/2012
الموقع : منتديات أطياف المحبة
العمل/الترفيه : طالبة
المزاج : مبسوطة

أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية Empty
مُساهمةموضوع: أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية   أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية I_icon_newest_replyالأربعاء يوليو 04, 2012 12:00 am

السلام عليكم




1-إقرار الحرب هي الرضا بالموت
La guerre est l’acceptation de la mort

2-التابع يلحق الأصل
L’accessoire suit le principal

3-صلح مجحف خير من محاكمة منصفة
Un mauvais accommodement vaut mieux qu’un bon procès

4-يطلب ابنه و هو على كتفه
Il cherche son âne et il est au-dessus

5-الجريمة تتبع الثأر
Le crime appelle la vengeance

6-الربيع يقبل بعد الشتاء
Le printemps vient après l’hiver

7-لا مدخل بين العصا و لحائها
Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt

8-لا تضع المحراث أمام الثورين
Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs

9-فكر أولا ثم تكلم
Réfléchissez avant vous parlerez après

10-الكحولية تحط من أمر الإنسان
L’alcoolisme avilit l’homme

11-اضرب الحديد مادام ساخنا
Battre le fer pendant qu’il est chaud

12-كما تدين تدان
A beau jeu beau retour

13-يعد بالكثير و لا يعجل القليل
Promettre plus de beurre que pain

14-كما تزرع تحصد
Bon champs semé bon blé rapporte

15-من يزرع الرياح يحصد العاصفة
Qui sème le vent récolte la tempête

16-من يسرق القليل يسرق الكثير
Qui vole un œuf volera un bœuf

17-من شب على شيء شاب عليه
Qui a bu boira qui a joue jouera

18-في الحساب المضبوط يحفظ الأصدقاء
Les bons comptes font les bons amis

19-ما كل ما يعلم يقال
Toute vérité n’est pas bonne a dire

20-السمعة الطيبة أفضل من الغنى
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée

21-لكل مقام مقال
A chaque saint sa chandelle

22-لكل صباح صبوح
A chaque jour suffit sa peine


23- مصائب قوم عند قوم فوائد
Ce qui nuit a l'un duit al'autre


24- وعد الحُر دين عليه
Chose promise,chose due


25- القناعة كنز لا يفنى
C o n t e n t e m e n t p a s s e richesse


26- الإسكاف حافٍ
Les cordonniers sont les plus mal chausses


27- رأس الحكمة مخافة الله
La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse


28- فرِق تسُد
Diviser pour regner


29- ما زاد عن حدٌه إنقلب إلى ضدٌه
L'exces en tout nuit

30- إسأل مجرب و لا تسأل طبيب
Experience passe science


31- العجلة من الشيطان "فى العجلة الندامة وفى التأنى السلامة"
Hatez-vous lentement


32- ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان
L'homme ne vit pas seulement de pain


33- الإنسان فى التفكير والله فى التدبير
L'homme propose et Dieu dispose


34- لا تنه عن خلق وتأتى بمثله
Il faut precher d'exemple


35- إن غداً لناظره قريب
Il fera jour demain


36- سلامة الإنسان فى حفظ اللسان
En bouche close jamais mouche n'entra


37- خير الكلام ما قلٌ ودلٌ
Les discours les meilleurs sont les plus brefs


38- لكل جواد كبوة
Il n'est si bon cheval qui ne bronche


39- لا دخان بلا نار
Il n'y a pas de fumee sans feu


40- صيت الغنى ولا صيت الفقر
Il vaut miex faire envie qur pitie


41- الكمال لله
Nul n'est parfait


42- الضرورات تبيح المحظورات
Necessite n'a pas de loi


43- للضرورة أحكام
Necessite fait loi


44- الصديق وقت الضيق
On connait le veritable ami dans le besoin


45- المعدة بيت الداء والحمية رأس الدواء
On creuse sa tombe avec ses dents
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://atyafalmahaba.yoo7.com
@ سفير المشاعر@
عضو
@ سفير المشاعر@


ذكر
عدد المساهمات : 67
تاريخ الميلاد : 01/01/1984
تاريخ التسجيل : 03/07/2012
العمر : 40
الموقع : سوريا
العمل/الترفيه : اسير الروح
المزاج : صاحب كلمة حق

أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية Empty
مُساهمةموضوع: رد: أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية   أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية I_icon_newest_replyالأربعاء يوليو 04, 2012 12:10 am

الكمال لله
Nul n'est parfait


أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية 2620290309
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عطر الندى
عضو



انثى
عدد المساهمات : 107
تاريخ التسجيل : 30/06/2012
الموقع : منتديات أطياف المحبة
العمل/الترفيه : طالبة
المزاج : مبسوطة

أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية Empty
مُساهمةموضوع: رد: أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية   أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية I_icon_newest_replyالأربعاء يوليو 04, 2012 12:15 am

الله يسلمك و يخليك

خيووو نوررت

المنتدى
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://atyafalmahaba.yoo7.com
حروف سكر
عضو
حروف سكر


انثى
عدد المساهمات : 88
تاريخ الميلاد : 27/06/1997
تاريخ التسجيل : 27/06/2012
العمر : 26
الموقع : الارض المباركة
العمل/الترفيه : الرسم
المزاج : الحمد لله عايشه

أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية Empty
مُساهمةموضوع: رد: أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية   أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية I_icon_newest_replyالإثنين يوليو 23, 2012 3:06 pm

بارك الله فييك حبيبتي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://atyafalmahaba.yoo7.com
 
أمثال و حكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات اطياف المحبة :: منتدى اللغات الأجنبية-
انتقل الى: